咨询中心 > 正文

成功溢于芙蓉,匠心潜于积累

译鹿网   发布时间   2016-11-25

最近小编看到一则小故事,很有感触,与君共享:

德国殖民时期在青岛江苏路修建了一座基督教堂,其上的钟表迄今运转正常没有维修过。2010年,在华投资生产大型齿轮的一名德国商人陪父亲在青岛游览时看见了这座钟表,老人顿时认出了钟表所用的齿轮便是由他的家族企业供应的。老人在详细查看钟表后,表示:“根据目前的使用情况,这些齿轮没有任何问题,还能再用上300年,真要维修时,恐怕要到我的曾孙一代了。”

我们看到的是这座钟表经历了几十年的风雨,仍准确的运行着。却看不到当初表匠设计制造它时倾注了怎样的心血。

匠: 灵巧,巧妙。匠心,能工巧匠的心思。 文不按古,匠心独妙。这是自古对匠心的诠释。而在这浮躁的今天,我们往往讲某个品牌的成功简单的将其归类为营销、广告、互联网、口碑,却往往忽视了产品本身所蕴含的匠心精神。

我们赞誉德国汽车质量好,却不知道每一辆德国汽车从第一个零件的加工到出厂有着怎样严格的质量把关------

我们喜欢日本衬衫的大气、美观,却不知道为了保持领口的挺托,他们会在领子上加暗衬。为了保证袖子的服帖,要在袖口捏出6道折----

我们喜欢追捧意大利的豪华游艇,超级跑车, 数控机床,高端厨具等等,却不知道这些都是小批量制造,甚至是单独定做,同时以手工业为主,并且十分强调“纯手工打造”,在单一产品上精益求精,不惜耗费大量的时间和高昂的成本------

这些都是我们看不到的“工匠精神”!

匠心,是一种虚心。虚怀若谷,空杯谦恭,才能纳百川于胸中;

匠心,是一种恒心。滴水穿石,坚持不懈,才能坚持越过绝望的黑暗;

匠心,是一种细心。见微知著,一丝不苟,才能发现细微的机会点;

匠心,是一种执着心。锲而不舍,坚定不移,方能九九归一;

各行各业都需要匠心精神,翻译亦不例外!

翻译的匠心体现在对语言意境的打磨。直译,虽能表意,却未必传情。凝聚匠心的翻译是既能够精准传递语意,又能给人以意境美。

《gone with the wind》最初翻译为《与风同行》,确实达意,却没有了《飘》的灵动; 包括依云(Evian)、宜家(IKEA)、香奈儿(Channel)、宝马(BMW)、可口可乐(Coca-Cola)等等这些既概括了品牌特质又美的让中国人都目瞪口呆的外国品牌翻译,都是匠心之作-----

普通译者,达意;匠心译者,传情达意;

让我们向匠心精神致敬,虚怀若谷,潜心修行,做时代的工匠,酿行业匠心!

下一条:看18位英语大师是怎样学习英语的
翻译字数
  • 6
  • 7
  • 8
  • 5
  • 9
  • 4
  • 3
  • 1
客服邮箱:services@yedeer.com 版权所有Copyright(C) 2009-2011 译鹿翻译 鲁ICP备1034651号